2013/07/04

【翻訳】ツール・ド・フランス2013 第5ステージ 選手コメント[cyclowired]

http://www.cyclowired.jp/?q=node/111613



【覚書】ユキヤーーーーーーー! オレだぁぁぁぁぁぁぁーーーっ! ということで、白熱した逃げでした。もしかしていけるかもと思いながら、最後近くまで見ることができました。勝負に絡みそうな残り方をしてるということは、決して勝利の日は遠くないはずです。次の機会を期待して応援しております。

さて、本日のオマケ翻訳。ゴール間際の落車ネタを探したのですが見つからず。もうひとつの終盤の落車で大きく脱落してしまったキッテルを。ついでに、デゲンコルブさんも。

ステージ12位のジョン・デゲンコルブ(ドイツ、アルゴス・シマノ)

今日は全員の仕事が素晴らしくて、集団をうまくコントロールして、ぼくを良い位置にキープしてくれた。最後の数kmは混戦模様になっていて、チームとしてはキッテルが落車で欠落してしまい、人数が少なくなった。最後の1kmでは、チームメイトたちが良い位置にぼくをつけてくれたけど、残り900mで見失ってしまい、ポジションを取り戻すだけで大きく消耗してしまった。最終コーナーで外に押しやられてしまって、良い結果を出せなかったのは恥ずかしい。でも、好調だと感じているし、脚の調子も日ごとに良くなってきている。

残り10kmでの落車に巻き込まれたマルセル・キッテル(ドイツ、アルゴス・シマノ)

あんな落ち方をして恥ずかしい。レース前には、今日のステージは丘陵地帯があるから難しくなるだろうとわかっていた。それで、チームとしてはジョンで行くことに決めて、集団にぼくが残っていたら、ぼくもスプリントすることになっていた。でも、ぼくが脱落したので、そのプランを変えることになった。ゴールへのアプローチのときで、集団に戻るのも不可能だった。ぼくの左側の皮膚は別として、ぼく自身は大丈夫だ。明日はチャンスがあるステージだ。チームの調子もよさそうだし、全員が集中していてモチベーションも高い。ぼくも楽しみにしている。

コメント出典
http://www.1t4i.com/john-degenkolb-highest-finisher-as-marcel-kittel-hits-the-tarmac/


zenback